Pornografi

feminist vesvese

ANDREA DWORKIN

Bu metin, Dworkin’in 1981 yılında yayımlanan Pornography: Men Possessing Women kitabında ve geçtiğimiz yıllarda derlenen Last Days at Hot Slit‘de yer alıyor.

Sözcük olarak pornografi, Antik Yunancadaki pórnē ve graphos sözcüklerinden türetilmiştir ve “orospular hakkında yazmak” anlamına gelir. Pórnē “orospu” demektir, Antik Yunan’da bütün erkek yurttaşların erişimine açık genelev kadınını, özellikle ve ayırt edici bir biçimde en aşağı sınıf orospuyu kast ederdi.

Köleler dahil bütün kadınlar içinde pórnē, sözcüğün gerçek anlamıyla en ucuz olandı, en az saygı duyulan, güvenliğe en az sahip olandı. O basit, açık ve mutlak biçimde, bir seks kölesiydi. Graphos ise “yazı, gravür veya çizim” anlamına gelir.

Pornografi sözcüğü, “seks hakkında yazmak,” “erotiğin tasviri,” “cinsel eylemin tasviri,” “çıplak bedenlerin gösterilmesi,” “cinselliğin sunulması” ya da bunlar gibi edebi kisvede başka herhangi bir anlam taşımaz. Kadınların adi orospular olarak gösterildiği grafik betimleme anlamına gelir. Antik Yunan’da bütün fahişeler adi olarak düşünülmezdi: sadece pórnē’ler [

View original post 653 kelime daha

Bir Cevap Yazın

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s